Green Day-Billie Joe,Mike,Tre Cool

 

 

"WELCOME TO THE CLUB AND GIVE ME SOME BLOOD!"-St.Jimmy

 

Köszi,hogy jöttél,köszi a hozzászólásokat,köszi mindent!:)

.enjoy.


Extraordinarydori

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Hány Green Day-es volt itt?
Indulás: 2006-04-06
 
 
 
 
 
 
×Side projects
 
A Green Day Budapesten(videók)
 
Green Day-hez kapcsolódó linkek
 
×Dalszövegek magyarul
×Dalszövegek magyarul : American Idiot

American Idiot

  2007.07.02. 14:50

Forrás: www.outsider.extra.hu

 

American Idiot Amerika Bolondja

Don't want to be an American idiot.
Don't want a nation under the new media.
And can you hear the sound of hysteria?
The subliminal mindfuck America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the idiot nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Well maybe I'm the FAGGOT America.
I'm not a part of a REDNECK agenda.
Now everybody do the propaganda.
And sing along in the age of paranoia.

Welcome to a new kind of tension.
All across the idiot nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Don't want to be an American idiot.
One nation controlled by the media.
Information age of hysteria.
It's going out to idiot America.

Welcome to a new kind of tension.
All across the idiot nation.
Everything isn't meant to be okay.
Television dreams of tomorrow.
We're not the ones who're meant to follow.
For that's enough to argue.

Nem akarok Amerika bolondja lenni
Nem akarom hogy a nemzetet a média irányítsa
Hallod a hisztéria hangját?
A tudatalatt romlottelméjû Amerikát

Üdvözöllek egy új feszültségben
Ami körülveszi ezt az idióta nemzetet ahol
Semminek sem kell rendben lennie
A televízió a holnapról álmodik
Nem mi vagyunk a követendõ példa
Ez megér egy vitát

Lehet hogy egy köcsög amerikai vagyok amiért
Nem veszek részt annak a parasztnak a programjába
Most mindenki propagandázik
És énekel a paranoia korszakában

Üdvözöllek egy új feszültségben
Ami körülveszi ezt az idióta nemzetet ahol
Semminek sem kell rendben lennie
A televízió a holnapról álmodik
Nem mi vagyunk a követendõ példa
Ez megér egy vitát

Nem akarok Amerika bolondja lenni
Nem akarom hogy a nemzetet a média irányítsa
A információ hisztériájának kora
Szétterjed az idióta Amerikában

Üdvözöllek egy új feszültségben
Ami körülveszi ezt az idióta nemzetet ahol
Semminek sem kell rendben lennie
A televízió a holnapról álmodik
Nem mi vagyunk a követendõ példa
Ez megér egy vitát

American idiots = Azok az amerikaiak akik bedõlnek a kormánynak és nem veszik észre, hogy még a médián keresztül is manipulálják õket.
Faggot = Köcsögök = az amerikaik azon csoportja akik elítélik Bush politikáját
Redneck = Paraszt = Bushra utal

 

Jesus Of Suburbia A Külvárosi Jézus

I'm the son of rage and love,
The Jesus of suburbia,
From the bible of "none of the above",
On a steady diet of soda pop and ritalin,
No one ever died for my sins in hell,
As far as I can tell,
At least the ones I got away with

But there's nothing wrong with me,
This is how I'm supposed to be,
In a land of make believe,
That don't believe in me

Get my television fix,
Sitting on my crucifix,
The living room in my private womb,
While the Mom's and Brad's are away,
To fall in love and fall in debt,
To alcohol and cigarettes and Mary Jane,
To keep me insane and
Doing someone else's cocaine

- City Of The Damned -

At the center of the earth,
In the parking lot,
Of the 7-11 where I was taught,
The motto was just a lie
It says: home is where your heart is,
But what a shame,
'Cause everyone's heart,
Doesn't beat the same,
It's beating out of time

City of the dead,
At the end of another lost highway,
Signs misleading to nowhere,
City of the damned,
Lost children with dirty faces today,
No one really seems to care

I read the graffiti,
In the bathroom stall,
Like the holy scriptures in a shopping mall, And so it seemed to confess,
It didn't say much,
But it only confirmed that,
The center of the earth,
Is the end of the world
And I could really care less

- I Don't Care -

I don't care if you don't,
I don't care if you don't,
I don't care if you don't care

Everyone Is So Full of Shit!
Born and raised by hypocrites,
Hearts recycled but never saved,
From the cradle to the grave,
We are the kids of war and peace,
From Anaheim to the middle east,
We are the stories and disciples of,
The Jesus Of Suburbia

Land of make believe,
And it don't believe in me,
Land of make believe,
And I don't believe, and I don't care!

- Dearly Beloved -

Dearly beloved, are you listening?
I can't remember a word
that you were saying,
Are we demented?
Or am I disturbed,
The space that's in between
insane and insecure?

Oh therapy can you please fill the void?
Am I retarded or am I just overjoyed? Nobody's perfect and
I stand accused
For the lack of a better word,
and that's my best excuse

- Tales Of Another Broken Home -

To live and not to breathe,
Is to die in tragedy,
To run, to run away,
To find what you believe,

And I leave behind,
This hurricane of fucking lies,

I lost my faith to this,
This town that don't exist
So I run, I run away
To the light of masochists,

And I leave behind,
This hurricane of fucking lies,
And I walked this line,
A million and one fucking times,
But not this time

I don't feel any shame,
I won't apologize
When there ain't nowhere you can go,
Running away from pain,
When you've been victimized,
Tales from another broken home
You live in, you live in, you live in
And I live in, home

A harag és a szeretet szülöttje vagyok
A nyomornegyed Jézusa de
Nem az égiek bibliájából
Üdítõ, kukorica és ritalin állandó diétáján élek,
Senkisem halt meg bûneimért
Véleményem szerint vagy
Legalábbis eddig megúsztam õket

De nincs semmi gáz velem
Ilyennek kell lennem
A hamisság földjén
Mely nem hisz bennem

Megkapom a napi tv adagom
Üldögélek a keresztemen
A nappali a különálló bölcsõm
Amíg anyu és Brad távol van
Szerelmbe és adósságba esek
Iszok és dohányozok na meg füvezek
Teljesen elhülyülök és
Más kokainját fogyasztom

- Elátkozottak Városa -

A világ közepén
A 7-Eleven áruház
Parkolójában taníttatak ki
A mottó hazugság volt
Azt mondta ahol a szíved ott az otthonod
De milyen szégyen
Hogy mindenkinek
Máshogy ver a szíve
Össze-vissza dobog

Ez a halottak városa
Az isten háta mögött ahol
A jelek a semmibe vezetnek
Ez az elátkozottak városa
Az elveszett koszos arcú gyerekek
Manapság már senkit sem izgatnak

Úgy olvasom el a graffitit
A fürdõszobában
Mint a Bibliát a közértben
Olyannak tûnt ez mint egy gyónás
De nem sokat mondott
Ez is csak azt erõsíti meg hogy
A világ közepe egyben
A világ vége is
Nem érdekel engem már semmi

- Nem Érdekel -

Nem érdekel ha téged sem
Nem érdekel ha téged sem
Nem érdekel ha téged sem érdekel

Mindenki egy rakás szerencsétlenség
Álszentek szültek és neveltek fel
A szíveket újrahasználják de nem mentik meg Bölcsõtõl a koporsóig
A háború és béke gyermekei vagyunk
Anaheimtõl Közép-Keletig
A külvárosi Jézus
Hírdetõi és tanítványai vagyunk

A szemfényvesztés világa
Nem hisz bennem
A szemfényvesztés földjében
Én sem hiszek már és nem érdekel

- Szeretett Testvéreim -

Szeretett testvéreim, figyeltek?
Egy szóra sem emlékszem
Abból amit mondtatok
Hibbantak vagyunk?
Vagy én zavarodtam meg?
Ûr vagyok az õrült
És a határeset között?

Oh terápia, kérlek kitöltenéd a réseket?
Hülye vagyok, vagy csak elragadtatott?
Senki sem tökéletes, hát most
Vádat emeltek ellenem
A jó szó hiánya miatt,
És ez a legjobb kifogásom

- Mesék Egy Szétzilált Családról -

Élni és nem lélegezni
Tragédiában életet veszteni
Futni, menekülni
Rálelni arra, amiben hiszel

Magam mögött hagyom
A kibaszott hazugság áradatot

Ebben a nem létezõ városban
Vesztettem el a hitem
Szóval futok, menekülök
A mazochisták fénye felé

Magam mögött hagyom
A kibaszott hazugság áradatot
Ezen a vonalon elindultam már
Milliószor és egy kibaszott alkalommal,
De ez most nem így van.

Nem érzek semmi szégyent
Nem fogok bocsánatot kérni
Ha már nincs hova menned
Menekülj el a fájdalom elõl
Mikor áldozattá tesznek
Mesék egy újabb tönkrement családról
Amelyben élsz, melyben élsz, melyben élsz
S melyben én élek

Ritalin = amfetamin-tartalmú gyógyszer, melyet hiperaktív, figyelemhiányos gyerekek szednek
Jesus Of Suburbia
= Egy felbomlott családban felnõtt tinédzser, aki megunta, hogy az élettõl nem kaphat semmit, ezért elhagyta a "világ közepét" (otthonát) és csavarogni kezdett.
Brad = Mostohaapja
7-Eleven = Amerikában széleskörben elterjedt élelmiszerüzlet hálózat
Hypocrites = Álszentek = A kormány tagjai
Anaheim = Város Kaliforniában

 

Holiday Nyaralás

Hear the sound of the falling rain,
Coming down like an
Armageddon flame,
The shame, the ones
who died without a name,
Hear the dogs howling out of key,
To a hymn called
"Faith and Misery", and bleed,
The company lost the war today

REF
I beg to dream and differ,
From the hollow lies,
This is the dawning of the rest of our lives,
On holiday

Hear the drum pounding out of time,
Another protester has crossed the line,
To find the money's on the other side,
Can I get another Amen? (AMEN)
There's a flag wrapped around
the scores of men, a gag,
A plastic bag on a monument

REF

The representative from California
has the floor
Zieg Heil to the president gasman,
Bombs away is your punishment,
Pulverize the Eiffel towers,
Who criticize your government,
Bang, Bang goes the broken glass, man,
Kill all the fags that don't agree,
Trials by fire setting fire,
Is not a way that's meant for me,
Just cause,
Just cause because we're outlaws, yeah!

REF

It seems our lives on holiday

Hallom a hulló esõcseppek hangját
Úgy csapódik lefelé mint egy
Armageddon láng
Szégyen hogy ott az emberek
Névtelenül halnak meg
Hallom a kutyákat ahogy vonyítják
A Hit és a Kegyelem
Himnuszát, és elvérzünk
A század ma elveszítette a háborút

REF
Hadd szabadjon álmodoznom és eltérnem
Az üres hazugságtól
Ez hátralévõ életünk hajnala,
Nyaralás alatt

Hallom a dobot ritmustalanul verni
Egy újabb tiltakozó lépte át a vonalat
Hogy rájöjjön a pénz a túloldalon van Megismételnétek hogy ámen? (ÁMEN)
Zászlóban csavartak össze
Egy rakás embert, az egész átverés
Egy nejlonzacskó egy szoborra

REF

A kaliforniai képviselõ
felszólal
Zieg Heil az elnökúrnak
Bombákat kioldani, ez a büntetésed
Porrá zúzzuk az Eiffel tornyot
Aki kritizálja a kormányodat
Bum, bum repülnek az üvegszilánkok haver
Megölünk minden köcsögöt aki ellenkezik
A tûzparancsos tárgyalás
Nem nekem való megoldás
Csak mer, csak mer, mert
Törvényen kívüliek vagyunk, persze!

REF

Ilyennek látszik életünk nyaraláskor

 

Boulevard Of Broken Dreams A Szertefoszlott Álmok Útja

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But its home to me and
I walk alone

I walk this empty street
On the Blvd. of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and
I walk alone I walk alone,
I walk alone, I walk a....

REF
My shadow's the only one
that walks beside me,
My shallow heart's the only thing
that's beating,
Sometimes I wish
someone out there will find me,
'Til then I walk alone

I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line of the edge
And where I walk alone
Read between the lines
of what's fucked up and everything's alright,

Check my vital signs to know
I'm still alive,
And I walk alone I walk alone,
I walk alone, I walk a....

REF

I walk alone, and I walk a...

I walk this empty street
On the Blvd. of broken dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and
I walk a...

REF

Egy elhagyatott úton sétálok
Csak ezt az egyet ismerem
Nem tudom merre visz de ott lesz
Az otthonom, így
Sétálok tovább magányosan

A szertefoszlott álmok
Üres útján sétálok
Ahol alszik a város
És ahol egyedül vagyok és
Magányosan sétálok
Csak sétálok, csak sétálok, csak…

REF
Csak az árnyékom
Kísér el utamon
Csak az üres szívem
Dobogását hallani
Néha azt kívánom, hogy
Rámtaláljon valaki idekint
Magányos utam során

Az úton haladok lefelé
Ami kettéválaszt valahol a fejemben
Egyik felem a határvonal felé tart
Másik meg amerre egyedül sétálok
A sorok között olvasom hogy
Mi van elbaszva és minden úgy jó ahogy van

Ellenõrzöm az életjeleimet
Hogy megtudjam élek-e még
Aztán sétálok tovább magányosan
Csak sétálok, csak sétálok, csak…

REF

Csak sétálok, csak sétálok, csak…

A szertefoszlott álmok
Üres útján sétálok
Ahol alszik a város
És ahol egyedül vagyok
És sétálok…

REF

 

Are We the Waiting Mi Vagyunk A Várakozók

Starry nights city lights,
Coming down over me,
Skyscrapers and stargazers,
In my head

Are we we are, are we we are,
The waiting, unknown,
This dirty town was
Burning down in my dreams,
Lost and found city bound in my dreams

And screaming,
Are we we are, are we we are the waiting, And screaming,
Are we we are, are we we are the waiting

Forget-me-nots and second thoughts,
Live in isolation,
Heads or tails and fairytales in my mind,
Are we we are, are we we are,
The waiting, unknown
The rage and love, the story of my life,
The Jesus of suburbia is a lie

And screaming
Are we we are, are we
we are the waiting, unknown,
Are we we are, are we
we are the waiting, unknown,
Are we we are, are we
we are the waiting, unknown,
Are we we are, are we
we are the waiting, unknown,
Are we we are, are we
we are the waiting, unknown

Csillagos éjjelek, városi fények
Gyüljetek körém
Felhõkarcolók és álmodozók
Járnak gondolataimban

Mi vagyunk, mi vagyunk
A várakozók, az ismeretlenek
Ez a mocskos város
Porig égett álmaimban
Elveszett majd felbukkant álmaimban

Azt üvöltöm
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
És üvöltöm
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók

Nefelejcsek, töprengések
Elszigeteltségben élek
Fej vagy írás, tündérmesék járnak a fejemben
Mi vagyunk, mi vagyunk
A várakozók, az ismeretlenek
A düh és a szeretet, az életem története és
A külvárosi Jézus egy hazugság

Azt üvöltöm
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
Az ismeretlenek
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
Az ismeretlenek
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
Az ismeretlenek
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
Az ismeretlenek
Mi vagyunk a, mi vagyunk a várakozók
Az ismeretlenek

 

St. Jimmy Szent Jakab

St. Jimmy's comin' down
across the alleyway upon the blvd.
like a zipgun on parade
Light of a silhouette
He's insubordinate
Comin' at you on the count of 1,2 1,2,3,4!

My name is Jimmy and
You better not wear it out
Suicide commando
that your mama talked about
King of the 40 thieves and
I'm here to represent
The needle in the vein of the establishment

REF
I'm the patron saint of the denial
With an angel face and
A taste for suicidal

Cigarettes and ramen and
a little bag of dope
I am the sonuvabitch and
Edgar Allen Poe
Raised in the city under a halo of lights
Product of war and fear
that we've been victimized

REF

Are you talkin to me?!
I'll give you somethin to cry about!!
St.Jimmy!!

My name is St. Jimmy, I'm a son of a gun
I'm the one that's from the way outside now
A teenage assasin executing some fun
I'm the leader of the life of crime now

I'd really hate to say it but
I told you so
So shut your mouh before
I shoot you down ole boy
Welcome to the club and
Give me some blood
I'm the resident leader of
the lost and found

It's comedy! And tragedy!
It's St. Jimmy! And that's my name!!...
And don't wear it out!!!

Szent Jakab úgy jön
A sikátoron át a körúton
Mint egy pisztoly a bevetésen
Egy árnykép fénye
Fegyelmezetlen
Oda megyek hozzád mire négyet számolok 1,2,1,2,3,4!

A nevem Jakab de
Jobb, ha nem szólsz be
Én vagyok az öngyilkos kommandó
Amirõl a mamád is mesélt
A 40 rabló királya
Azért vagyok itt hogy képviseljem
Az agressziót az intézmény vénájában

REF
A megtagadás pártoló szentje vagyok
Angyal arcban és
Öngyilkosságra hajlamosan

Cigi, ramen meg
Egy kis adag drog
Engem a szemét állatot és
Edgar Allen Poe-t
A város dicsõséges fénye alatt neveltek fel.
A háború és a félelem termékei vagyunk
Aminek áldozatául estünk

REF

Hozzám pofázol?
Olyat mondok, hogy sírva fakadsz
Szent Jakab!!

A nevem Szent Jakab, egy rohadék vagyok
Az egyetlen aki a túloldalon áll
Egy kamasz orgyilkos aki élményre vadászik és
A bûnözõi élet vezetõje

Utálom ezt hajtogatni
De mondtam már
Kussolj el mielõtt
Lelõlek haver
Isten hozott a klubban
Add a véred
Az elveszett emberek
Felhatalmazott vezetõje vagyok

Ez komédia! Ez tragédia!
Ez Szent Jakab! És ez a nevem!!...
És ne szójjá be!!!

Zipgun = Otthon, saját kezûleg barkácsolt pisztoly
Ramen = A legolcsóbb amerikai ételek egyike, instant nudli

 

Give Me Novacaine Adj Érzéstelenítõt

Take away the sensation inside,
Bittersweet migraine in my head,
It's like a throbbing toothache,
Of the mind,
I can't take this feeling anymore

REF
Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight,
And everything'll be alright,
Tell me that I won't feel a thing
so give me novacaine

Out of body and out of mind,
Kiss the demons out of my dreams,
I get the funny feeling and that's alright,
Jimmy says it's better than air
I tell you why

REF

Oh novacaine

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight,
And everything'll be alright,
Tell me, Jimmy, I won't feel a thing
so give me novacaine

Szabadíts meg a belsõ érzésektõl
A kesernyés migréntõl a fejemben
Olyan mintha az agyamnak lenne
Lüktetõ fogfájása
Már nem bírom elviselni ezt az érzést

REF
Kiengedem a feszültséget a daganatból
Ez az érzés úgy lehangol
Adj egy nagy jó éjt puszit
És majd minden rendbe jön
Mondd hogy semmit sem fogok érezni
Csak adjál novakaint

Testen és tudaton kívül vagyok
Kicsókolom a démonokat az álmaimból
Megragadom ezt a furcsa érzést, ez annyira jó
Jimmy szerint jobb ezt szívni mint a levegõt
Mert így

REF

Oh novakain

Kiengedem a feszültséget a daganatból
Ez az érzés úgy lehangol
Adj egy nagy jó éjt puszit
És majd minden rendbe jön
Jimmy! Mondd hogy semmit sem fogok érezni
Csak adjál novakaint

Novacain = novakain = a fogászatban használt ézéstelenítõ

 

She's A Rebel Õ Egy Lázadó

She's a rebel, she's a saint,
She's the salt of the earth,
And she's dangerous,
She's a rebel, vigilante,
Missing link on the brink of destruction

From Chicago to Toronto,
She's the one that they call old whatsername, She's a symbol of resistance,
And she's holding on my heart
like a hand grenade

Is she dreaming?
What I'm thinking?
Is she the mother of all bombs
Gonna detonate,
Is she troubled like I'm troubled?
Make it a double,
Twist of fate or a melody that

She sings the revolution,
The dawning of our lives,
She brings this liberation,
That I just can't define,
Well nothing comes to mind (2x)

She's a rebel, she's a saint,
She's the salt of the earth,
And she's dangerous,
She's a rebel, vigilante,
Missing link on the brink of destruction (2x)

She's a rebel, she's a rebel,
She's a rebel and she's dangerous,
She's a rebel, she's a rebel,
She's a rebel and she's dangerous

Õ egy lázadó, õ egy szent
Õ a föld sója
És nagyon veszélyes
Õ egy lázadó, öntörvényû
A hiányzó láncszem, közel áll a pusztuláshoz

Chicagótól Torontóig
Õ az egyetlen akit Hogyishívjáknak hívnak
Õ az ellenállás szimbóluma
És úgy markol a szívemnél fogva
Mint egy kézigránátot

Álmodozik?
Mit gondolok?
Õ minden bomba anyja
Amelyik felrobban?
Van olyan elszánt, mint én?
Duplán olyan
Sorsfordulat vagy egy dalfordulat ami

Megénekli a forradalomat
Az életünk hajnalát
Felszabadulást hoz
Amit nem tudok körülírni mer'
Semmi sem jut az eszembe (2x)

Õ egy lázadó, õ egy szent
Õ a föld sója
És nagyon veszélyes
Õ egy lázadó, öntörvényû
A hiányzó láncszem, közel áll a pusztuláshoz (2x)

Õ egy lázadó, õ egy lázadó
Õ egy lázadó és nagyon veszélyes
Õ egy lázadó, õ egy lázadó
Õ egy lázadó és nagyon veszélyes

 

Extraordinary Girl Bámulatos Lány

She's an extraordinary girl,
In an ordinary world,
And she can't seem to get away
He lacks the courage in his mind,
Like a child left behind,
Like a pet left in the rain

REF
She's all alone again,
Wiping the tears from her eyes
Somedays he feels like dying,
She gets so sick of crying

She sees the mirror of herself,
An image she wants to sell,
To anyone willing to buy
He steals the image in her kiss,
From her hearts apocalypse,
From the one called whatsername

REF

She's all alone again,
Wiping the tears from her eyes
Somedays he feels like dying
Somedays it's not worth trying,
Now that they both are finding,
She gets so sick of crying

She's an extraordinary girl,
an extraordinary girl,
an extraordinary girl

Õ egy átlagon felüli lány
Egy átlagos világban
Ahonnan nem próbál meg elmenekülni
A fiúnak olyan kevés a bátorsága
Mint egy elhagyott gyereknek
Mint egy esõben kintfelejtett házi kedvencnek

REF
A lány megint egyedül van
Törli a könnyeket a szemébõl
A fiúnak megváltás lenne a halál
A lány már nagyon unja a sírást

A lány a saját tükörképét látja
A képet amit el akar adni bárkinek
Aki hajlandó érte fizetni
A fiú ellopja ezt a képet egy csókkal
A lány szívének apokalipszise elõl
Az egyetlentõl akit Hogyishívjáknak hívnak

REF

A lány megint egyedül van
Törli a könnyeket a szemébõl
A fiúnak megváltás lenne a halál
Valamikor nem éri meg próbálkozni
Most hogy erre mindketten rájöttek
A lány már nagyon unja a sírást

Õ egy átlagon felüli lány
egy átlagon felüli lány
egy átlagon felüli lány

She = Whatsername = Hogyishívják = Jimmy szerelme
He = Jimmy = Jesus of Suburbia, aki útja során találkozik Whatsername-vel, aki prostitúcióból tartja fent magát és elsõ látásra egymásba szeretnek.

 

Letterbomb Levélbomba

Nobody likes you, everyone left you,
They're all out without you,
Havin' fun

Where have all the bastards gone?
The underbelly stacks up ten high,
The dummy failed the crash test,
Now collecting unemployment checks,
Like a flunkie along for the ride

Where have all the riots gone,
As the city's motto gets pulverized?
"What's in love is now in debt",
On your birth certificate,
So strike the fucking match
To light this fuse

The town bishop is an extortionist,
And he don't even know that you exist, Standing still when it's do or die,
You better run for your fucking life

REF
It's not over
Till you're underground,
It's not over before it's too late
This city's burning "it's not my burden",
It's not over before it's too late
There is nothing left to analyze

Where will all the martyrs go,
When the virus cures itself?
And where will we all go
When it's too late?

You're not the Jesus of suburbia,
The St. Jimmy is a figment of
Your fathers rage and your mothers love
Made me the idiot America

REF

She said "I can't take this place,
I'm leaving it behind",
She said "I can't take this town,
I'm leaving you tonight"

Senkisem szeret, mindenki elhagyott
Nélküled mentek el
Szórakozni

Hová tûntek a rohadékok?
A banda szépen gyarapodik
Az ostobája megbukott a törésteszten
Most úgy gyûjti a munkanélküli segélyt
Mint egy prosti az áldozatokat

Hová tûntek a lázadások
Amint széttiporták a város mottóját?
"A szerelem gyümölcse adósság lett"
Ami a születési anyakönyvi kivonatodban van
Szóval gyújtsd meg a gyufát
Hogy lángrakapjon a kanóc

A városi püspök egy zsaroló
Azt se tudja hogy a világon vagy
Mozdulatlan mikor élet-halál harc van
Jobb ha mented a kibaszott életed

REF
Addig úgy sincs ennek vége,
Amíg be nem avatkozol
Csak akkor lesz vége, ha már túl késõ
Ég már a város, "Ez nem az én problémám"
Csak akkor lesz vége, ha már túl késõ
Nem maradt mit analizálni

Hová mennek majd a mártírok,
Mikor gyógyítja majd magát a virus?
És hová megyünk ha már
Túl késõ lesz?

Te nem a külvárosi Jézus vagy
Szent Jakab az apád dühének
És az anyád szeretetének kitalációja
Ami Amerika bolondjává tett

REF

Azt mondta: "Nem bírom ezt a helyet,
Itt hagyom végleg"
Azt mondta: "Utálom ezt a várost
Még az éjjel elhagylak"

Underbelly = St. Jimmy baráti körének a neve

 

Wake Me Up When September Ends Ébressz Fel Ha Elmúlt Szeptember

Summer has come and past,
The innocent can never last,
Wake me up when September ends,

Like my fathers
Come to pass,
Seven years has gone so fast,
Wake me up when September ends

Here comes the rain again,
Falling from the stars,
Drenched in my pain again,
Becoming who we are,
As my memory rests,
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and past,
The innocent can never last,
Wake me up when September ends

Ring out the bells again,
Like we did when spring began,
Wake me up when September ends

Here comes the rain again,
Falling from the stars,
Drenched in my pain again,
Becoming who we are,
As my memory rests,
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and past,
The innocent can never last,
Wake me up when September ends

Like my father's
Come to pass,
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends

Jött a nyár és el is ment
Az ártatlanok nem húzzák sokáig
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Akár az apám, aki csak
Jött és ment
Az a hét év olyan gyorsan eltelt,
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Megint esõ közeleg
A csillagokból hullni kezd
Fájdalmammal átitatva
Olyanná válik, mint mi
Megnyugszik az emlékem
De sosem felejtem el mit veszítettem
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Jött a nyár és el is ment
Az ártatlanok nem húzzák sokáig
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Megint harangozunk
Mint tavasz kezdetekor
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Megint esõ közeleg
A csillagokból hullni kezd
Fájdalmammal átitatva
Olyanná válik, mint mi
Megnyugszik az emlékem
De sosem felejtem el mit veszítettem
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Jött a nyár és el is ment
Az ártatlanok nem húzzák sokáig
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

Akár az apám, aki csak
Jött és ment
Az a húsz év olyan gyorsan eltelt
Ébressz fel, ha elmúlt szeptember

 

Homecoming Hazatérés

- The Death of St. Jimmy -

My heart is beating from me,
I am standing all alone,
Please call me only
if you are coming home,
Waste another year flies by,
Waste a night or two,
You taught me how to live

In the streets of shame,
Where you've lost your dreams in the rain,
There's no sign of hope,
The stems and seeds of the last of the dope, There's a glow of light,
The St. Jimmy is the spark in the night,
Bearing gifts and trust,
The fixture in the city of lust

What the hells your name,
What's your pleasure and what's your pain?
Do you dream too much?
Do you think what you need is a crutch?

In the crowd of pain,
St. Jimmy comes without any shame,
He says "We're fucked up",
But we're not the same,
And mom and dad are the ones you can blame Jimmy died today
He blew his brains out into the bay,
In the state of mind
It's my own private suicide

- East 12th Street -

And nobody cares,
And nobody cares,
Does anyone care if nobody cares?
And nobody cares,
And nobody cares,
Does anyone care if nobody cares?

Jesus is filling out paperwork now,
At the facility on east 12th Street,
He's not listening to a word now,
He's in his own world,
And he's daydreaming
He'd rather be doing something else now,
Like cigarettes and coffee with the underbelly,
His life's on the line with anxiety now,
And she had enough,
And he's had plenty

Somebody get me out of here,
Anybody get me out of here,
Somebody get me out of here,
Get me the fuck right out of here

So far away, I don't want to stay,
Get me out of here right now,
I just want to be free,
Is there a possibility?
Get me out of here right now,
This life like dream isn't for me

- Nobody Likes You -

I fell asleep while watching Spike TV,
After 10 cups of coffee,
And you're still not here,
Dreaming of a song,
When something went wrong,
But I can't tell anyone,
'Cuz no one's here
Left me here alone,
When I should have stayed home,
After 10 cups of coffee,
I'm thinking,

Where'd you go?
Nobody likes you, everyone left you,
They're all out without you,
Havin' fun,
Everyone left you, nobody likes you,
They're all out without you,
Havin' fun,
Where'd you go?

- Rock And Roll Girlfriend -

I got a rock and roll band,
I got a rock and roll life,
I got a rock and roll girlfriend,
And another ex-wife

I got a rock and roll house,
I got a rock and roll car,
I play the shit out of the drums,
And I can play the guitar

I got a kid in New York,
I got a kid in the Bay,
I haven't drank or smoked nothin',
In over 22 days,
So get off of my case

- We're Coming Home Again -

Here they come marching down the street,
Like a desperation murmur of a heart beat, Coming back from the edge of town,
Underneath their feet

The time has come and it's going nowhere, Nobody ever said that life was fair now,
Go-carts and guns are treasures they will bear,
In the summer heat

The world is spinning around and around,
Out of control again,
From the 7-11 to the fear of breaking down,
So send my love a letterbomb,
And visit me in hell,
We're the ones going

Home.
We're coming home again

I started fuckin' running,
Just as soon as my feet touch ground,
We're back in the barrio,
But to you and me, that's Jingletown

Home.
We're coming home again,

Nobody likes you, everyone left you,
They're all out without you,
Havin' fun

- Szent Jakab Halála -

Szívverésemet magam szabályozom
Teljesen egyedül vagyok
Lécci csak akkor hívj
Ha tuti hogy hazajössz
Elpazarlok életembõl egy újabb évet
Egy éjszakát vagy kettõt
Te tanítottál meg hogyan éljek

A szégyen utcáin
Ahol elvesztetted az esõben álmaidat
A reménynek jele sincsen
A legújabb drogok burjánoznak
Parázslika a tûz
Szent Jakab a fénypont az éjszakában aki
Állja a tehetséget és bizalmat
Állandó lakó a paráznák városában

Hogy a fenébe hívnak?
Mi az örömöd és mi a bánatod?
Túl sokat álmodozol?
Azt hiszed egy mankóra van szükséged?

A fájdalmak tömegében
Szent Jakab szégyentelenül járkál
Azt mondja: "Átbasztak minket"
De nem vagyunk egyformák
Csak anyut és aput hibáztathatod ezért
Jimmy ma meghalt
Kiloccsantotta az agyát az öbölnél
A józan ész állapotában
Ez egyben a saját öngyilkosságom is volt

- Keleti út 12 -

És senkit sem érdekel
És senkit sem érdekel
Érdekel bárkit is ha nem érdekel senkit?
És senkit sem érdekel
És senkit sem érdekel
Érdekel bárkit is ha nem érdekel senkit?

Jézus most papírokat tölt ki
A Keleti úti õrültek házában
Nem figyel semmire sem mert
Saját világában van
Élmerülve
Valami mást kellene inkább tennie
Mondjuk drogozni és kávézgatni a bandával
Élete most a nyugtalanság útján halad
A lány torkig van
Akárcsak a fiú

Valaki vigyen ki innen
Valaki vigyen ki innen
Valaki vigyen ki innen
Vigyetek innen, a faszomba is

Jó messzire, nem akarok itt maradni
Vigyetek innen azonnal
Csak szabad akarok lenni
Van rá esély?
Vigyetek innen azonnal
Ez az élet és az álmodozás nem nekem való

- Senkisem szeret -

Elszenderedek miközben a Spike TV-t nézem
10 csésze kávé után
Még mindig nem vagy itt
Egy dalról álmodom
Mikor valami baj történik
De senkinek sem mondhatom el
Mert senki sincs itt
Itt hagytál egyedül
Mikor otthon kellett volna maradnom
10 csésze kávé után
Gondolkodom,

Hol lehetsz?
Senkisem szeret, mindenki elhagyott
Nélküled mentek el
Szórakozni
Mindenki elhagyott, senkisem szeret,
Nélküled mentek el
Szórakozni,
Hol lehetsz?

- Rock and Roll Csaj -

Van egy Rock and Roll bandám
Egy Rock and Roll életem
Egy Rock and Roll csajom
És egy másik ex feleségem

Van egy Rock and Roll kecóm
Egy Rock and Roll verdám
A dobból a szart is kiverem
És gitározni is tudok

Van egy kölyköm New Yorkba
Egy másik az öbölnél
Nem piáltam és nem szívtam semmit
Már vagy 22 napja
Szóval szállj le rólam

- Újból Haza Térünk -

Itt jönnek masírozva az utcán
Akár egy szívdobbanás kétségbeesett zöreje
Ami visszaszáll a város végétõl
A lábuk alatt

Eljött a pillanat de semmi sem történik
Senki sem mondta hogy az élet fair
Go-cartokkal és fegyverekkel játszanak
A nyári hõségben

A világ körbe-körbe forog
Minden felügyelet nélkül
A 7-Eleventõl a lerobbanás féleleméig
Úgyhogy egy levélbombát küldök a páromnak
És majd találkozunk a pokolban
Ahová csak mi ketten megyünk…

…haza.
Újból haza térünk

Kibaszottul elkezdtem szedni a lábam
Amint a talpam talajt ért
Visszatértünk a barrióba
De neked és nekem ez a Jingletown

Haza.
Újból haza térünk

Senkisem szeret, mindenki elhagyott
Nélküled mentek el
Szórakozni

Barrio = spanyol negyed
Jingletown = Kelet Oaklandben egy fõképp spanyol származású lakosokból álló város

 

Whatsername Hogyishívják

Thought I ran into you down on the street, Then it turned out to only be a dream,
I made a point to burn all of the photographs, She went away and then
I took a different path,
I remember the face,
But I can't recall the name,
Now I wonder
how Whatsername has been

Seems that she disappeared without a trace, Did she ever marry old what's his face,
I made a point to burn all of the photographs, She went away and then
I took a different path,
I remember the face,
But I can't recall the name,
Now I wonder
how Whatsername has been

Remember, whatever,
It seems like forever ago,
Remember, whatever,
It seems like forever ago,
The regrets are useless in my mind,
She's in my head I must confess,
The regrets are useless in my mind,
She's in my head from so long ago

And in the darkest night,
If my memory serves me right,
I'll never turn back time
Forgetting you,
But not the time

Gondoltam összefutok veled az utcán de
Aztán az egész csak egy álommá vált
Alapos okom volt elégetni a fényképeket
Miután elhagyott
Egy másik útra léptem
Emlékszem az arcra
De nem ugrik be a név
Most azon filózom
Milyen is volt Hogyishívják

Úgy tûnik nyom nélkül eltûnt az életembõl
Végül is hozzáment ahhoz a fószerhez?
Alapos okom volt elégetni a fényképeket
Miután elhagyott
Egy másik útra léptem
Emlékszem az arcra
De nem ugrik be a név
Most azon filózom
Milyen is volt Hogyishívják

Emlékszem, habár olyan
Mintha már ezer éve történt volna
Emlékszem, habár olyan
Mintha már ezer éve történt volna
Fölösleges bánkódnom
Be kell vallanom csak rá gondolok
Fölösleges bánkódnom
Már jó ideje csak õ jár a fejemben

S a legsötétebb estén
Ha nem csal az emlékezetem
Nem tudom visszafordítani az idõt
Téged elfelejtelek
De az együtt töltött idõt soha

 
A ZENEKAR
 
Rajongói oldalak
 
modulnev
 
 
Videóklipek
 
Saját Green Day videók
 
A legfrissebb kép!
 
Green Dye-A magyar Green Day Tribute zenekar

Nézd meg a Green Dye,a magyar Green Day Tribute zenekar honlapját!

www.greendye.hu

 
Mindig más....
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?