Green Day-Billie Joe,Mike,Tre Cool

 

 

"WELCOME TO THE CLUB AND GIVE ME SOME BLOOD!"-St.Jimmy

 

Kszi,hogy jttl,kszi a hozzszlsokat,kszi mindent!:)

.enjoy.


Extraordinarydori

 
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
Hny Green Day-es volt itt?
Induls: 2006-04-06
 
 
 
 
 
 
Side projects
 
A Green Day Budapesten(videk)
 
Green Day-hez kapcsold linkek
 
Dalszvegek magyarul
Dalszvegek magyarul : Nimrod

Nimrod

  2007.07.02. 14:55

Forrs: www.outsider.extra.hu

Nice Guys Finish Last A Jfik Leszerepeltek

Nice guys finish last
You're running out of gas
Your sympathy will get you left behind
Sometimes you're at your best
When you feel the worst
Do you feel washed up
Like piss going down the drain?

CHORUS
Pressure cooker pick my brain
And tell me I'm insane
I'm so fucking happy I could cry
Every joke can have its truth
And now the joke's on you
I never knew you were such a funny guy
Oh nice guys finish last
When you are the outcast
Don't pat yourself on the back
You might break your spine

Living on command
You're shaking lots of hands
Kissing up and bleeding all your trust
Taking what you need
Bite the hand that feeds
You loose your memory
And you got no shame

CHORUS

A jfik utols helyen vgeztek
Kifogytatok a szuflbl
A szimptitok megelõztt
Nha akkor vagytok jformban
Amikor a legrosszabbnak rzitek magatokat
Olyan fradtak vagytok
Mint a csatornn lefoly pisi?

REF
Forraljtok ki az tleteimet
s mondjtok hogy hlye vagyok
Olyan boldog vagyok hogy mindjrt srok
Minden viccben lehet valami igazsg s
Most rajtatok rhgnek
Nem tudtam hogy ilyen viccesek vagytok
Oh, a jfik utols helyen vgeztek
Most ti vagytok a szmûzttek
Ne veregesstek magatokat vllon
Mert mg eltrik a gerincetek

Parancsokban ltek
Sok emberrel lekezeltek
Nyaliztok s rasztjtok a bizalmatokat
Hozzk amire szksgetek van
Megharapjtok a kezet ami etet
Elfelejtetttek honnan jttetek
Nincs bennetek semmi alzat

REF

 

Hitchin' A Ride Utazs Autstoppal

Hey mister, where you headed?
Are you in a hurry?
I need a lift to happy hour, say oh no
Do you brake for distilled spirits?
I need a break as well
The well that inebriates the guilt
1,2,1,2,3,4

Cold turkey's getting stale
Tonight I'm eating crow
Fermented salmonella poison, oh no
There's a drought at the fountain of youth
And I'm dehydrating
My tongue is swelling up
I say 1,2,1,2,3,4

Troubled times
You know I cannot lie
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride

There's a drought at the fountain of youth
And now I'm dehydrating
My tongue is swelling up
I say shit!

Troubled times
You know I cannot lie
I'm off the wagon and I'm hitchin' a ride
Hitchin' a ride (8x)

Hj uram, merre tart?
Sietõs a dolga?
Egy fuvar kellene a kocsmig, erre oh nem
A desztillt alkohol miatt fkezel?
Egy kis pihens sem rtana
A szonda megrszegti a bûntettet
1,2,1,2,3,4

A megtartztats kezd unalmass vlni
De ma este viszakozni fogok
Erjedt szalmonella mrgezs, oh ne
Szomjsg lakozik az ifjsg mlyn
n meg kiszradok
Feldagad a nyelvem
s azt mondom 1,2,1,2,3,4

Nehz pillanatok
Tudod, hogy nem tudok hazudni
Alkesz vagyok s autstoppal utazok

Szomjsg lakozik az ifjsg mlyn
n meg kiszradok
Feldagad a nyelvem
s azt mondom: basszus!

Nehz pillanatok
Tudod, hogy nem tudok hazudni
Alkesz vagyok s autstoppal utazok
Autstoppal utazok (8x)

 

The Grouch Rosszkedv

I was a young boy that had big plans
Now I'm just another shitty old man
I don't have fun and I hate everything
The world owes me so fuck you
Glory days don't mean shit to me
I drank a six pack of apathy
Life's a bitch and so am I
The world owes me so fuck you

CHORUS
Wasted youth and a fistful of ideas
I had a young and optimistic point of view Wasted youth and a fistful of ideas
I had a young and optimistic point of view

I've decomposed yet my gut's getting fat
Oh my God, I'm turning out like my Dad
I'm always rude, I've a bad attitude
The world owes me so fuck you
The wife's a nag and the kids fucking up
I don't have sex 'cause I can't get it up
I'm just a grouch sitting on the couch
The world owes me so fuck you

CHORUS

Fiatal src voltam nagy tervekkel
Mra meg egy szaros vn trotty
Nincs semmi rmm, gyûllk mindent
A vilg tartozik nekem gyhogy kapd be
A csods napok szart se jelentenek
Hat veg aptit megittam
Szar az let s n is az vagyok
A vilg tartozik nekem gyhogy kapd be

REF
Elpazarolt fiatalsg s maroknyi tletek
Fiatalos s optimista nzõpontom volt
Elpazarolt fiatalsg s maroknyi tletek
Fiatalos s optimista nzõpontom volt

Mr teljesen megromlottam dagad a belem
Istenem, tisztra olyan leszek mint az apm
Mindig bunk vagyok, negatv a hozzllsom
A vilg tartozik nekem gyhogy kapd be
Az asszony nyûg, a gyerek meg kibaszs
Nem dugok soha mert nem tudom fellltani
Csak kedvetlenl lk a heverõn
A vilg tartozik nekem gyhogy kapd be

REF

 

Redundant Felesleges

We're living in repetition
Contenting the same old shtick again
Now the routine's turning to contention
Like a production line going over
And over and over, roller coaster

Now I can not speak,
I lost my voice
I'm speechless and redundant
'Cause I love you's not enough
I'm lost for words

Choreographed and lack of passion Prototypes of what we were
Went full circle
Til I'm nauseous
Taken for granted now
Now I waste it, I faked it,
I ate it, now I hate it

'Cause I can not speak,
I lost my voice
I'm speechless and redundant
'Cause I love you's not enough
I'm lost for words

lland ismtlõdsben lnk
Belertve a rgi stikkjeinket is
Most a mindennapok harcc vlnak
Mint egy futszallag megy krbe
s krbe s krbe mint a ringispil

Most nem tudok beszlni
Elment a hangom
Nmnak s feleslegesnek rzem magam
Mert az hogy szeretlek nem elg
Nem tallok szavakat

Megrendezett s szenvedly nlkli
Prototpusok voltunk
Teljes fordulatot veszek
Amg nem vagyok undok
Ez mra mr termszetess vlt
De most elpuszttom, letagadom,
Lenyelem s gyûllm

Mert nem tudok beszlni
Elment a hangom
Nmnak s feleslegesnek rzem magam
Mert az hogy szeretlek nem elg
Nem tallok szavakat

 

Scattered Sztszrt Kpek

I've got some scattered pictures
Lying on my bedroom floor
Reminds me of the times
We shared makes me wish
That you were here
Now it seems I've forgotten
My purpose in this life
All the songs have been erased
Guess I've learned from my mistakes

CHORUS
Open the past and present now
And we are there
Story to tell and I am listening
Open the past and present
And the future too
It's all I've got and I'm giving it to you

Loose ends tied in knots
Leaving a lump down in my throat
Gagging on a souvenir
Lodged to fill another year
Drag it on and on
Until my skin is ripped to shreds
Leaving my self wide open
Living out a sacrifice

CHORUS

If you got no one and
I got no place to go
Would it be alright?
Could it be alright?

Sztszrt kpek
Hevernek a hlszobm padljn
Arra emlkeztetnek mikor mg
Egytt voltunk gy most azt kvnom
Brcsak itt lennl
Br most gy nz ki elfelejtettem
Clomat ebben az letben
Minden dal kitrlõdtt
Szerintem tanultam a hibimbl

REF
Idzd fel a mltat s a jelent
s mi ott lesznk
Meslj trtneteket n meg hallgatom
Idzd fel a mltat, a jelent
s a jvõt is
Ez mindenem amim van s amit neked adhatok

Az elvarratlan szlakat ssze kne varrni
De egy emlktõl gombc nõtt a torkomban
Ami csak folytogat s
Egy jabb vemet fogja eltkozolni
Mert csak halogatom halogatom
Amg tnkre nem tesz
Tgranyltan hagyom magam
Tllek egy lemondst

REF

Ha nincs senkid s
Nincs hova mennem
Akkor ez gy j?
Lehet ez j?

 

All The Time llandan

All the time
Evertime I need it
What's the time?
I'd say the time is right
Here's to me
Let's find another reason
Down the hatch
And a bad attitude salut

Wasting time, wasting time
Down a bum fuck road
And I don't know where the hell it'll go
Heirlooms and huffing fumes
I'm picking up the pace
And I'm gonna smash it straight into a wall

All the time
A "New Year's Resolution"
How soon that
We forget loving every minute
Live it up on another let down salut

Promises, promises,
It was all set in stone
Cross my heart and hope to die
Sugar fix, dirty tricks
And a trick question
Guess I should have read
Between the lines

Having the time of my life
Watching the clock tick
Having the time of my life
Watching the clock tick

All the time
Where did all the time go?
It's too late to say goodnight
Time flies when you're having fun
Time's up when you work
Like a dog salut

llandan
Mindig szksgem van r
Mennyi az idõ?
ppen megfelelõ
Eljtt szmomra
Keressnk akkor egy msik okot
Fenkig
A negatv hozzllsra, egszsgedre

Csak vesztegetem vesztegetem az idõt
Egy krva szar ton lefel
Amirõl azt se tudom hova vezet
Csaldi kszerek s srtõ dhroham
Felveszem az iramot
s mindent a falhoz vgok

llandan
Van egy jvi fogadalom
De milyen gyorsan felejtjk el
Szeretni letnk minden egyes perct
rezd jl magad, egszsgedre

gretek, gretek
Az sszeset kõbe vstk
gy grbljek meg
Napi cukor adag, piszkos trkkk
s egy fogs krds
Taln a sorok kztt
Kellett volna olvasnom

Remekl mulatom az idõt
Nzem az ramutatt
Remekl mulatom az idõt
Nzem az ramutatt

llandan
Hova ment az idõ?
Tl ksõ j jszakt kvnni
Repl az idõ mikor jl rzed magad
Az idõ lejr mikor dolgozol
Mint egy llat, egszsgedre

 

Worry Rock Az Aggodalom Sziklja

Another sentimental argument and bitter love Fucked without a kiss again
And dragged it through the mud
Yelling at brick walls and punching
Windows made of stone
The worry rock has turned to dust
And fallen on our pride

CHORUS
A knocked down dragged out fight
Fat lips and open wounds
Another wasted night
And no one will take the fall

Where do we go from here?
And what did you do with directions?
Promise me no dead end streets
And I'll guarantee we'll have the road

CHORUS

Another sentimental argument and bitter love Fucked without a kiss again
And dragged it through the mud
Where do we go from here?
And what did you do with directions?
Promise me no dead end streets
And I'll guarantee we'll have the road
And I'll guarantee we'll have the road
And I'll guarantee we'll have the road

Egy jabb szentimentlis vita s keserû szerelem
Vezet a csknlkli szexhez
s a kapcsolat megromlshoz
A tglafalnl vltk s beleverek
A kõbõl kszlt ablakokba
Az aggodalom sziklja porr vlt
s a bszkesgnkre zuhant

REF
Egy levert kicsikart harc
Felrepedt szjak s nylt sebek
Egy jabb elpocskolt jjel
s senkisem fogja felvllalni a bukst

Innt hov fogunk menni?
Mit kezdtl a tancsokkal?
grd meg hogy nem lesz tbb zskutca
s n garantlom hogy snen lesznk

REF

Egy jabb szentimentlis vita s keserû szerelem
Vezet a csknlkli szexhez
s a kapcsolat megromlshoz
Innen hov fogunk menni?
s mit kezdtl a lehetõsgekkel?
grd meg hogy nem lesz tbb zskutca
s n garantlom hogy snen lesznk
s n garantlom hogy snen lesznk
s n garantlom hogy snen lesznk

 

Platypus (I Hate You) Kacsacsõrû Emlõs (gyûlõllek)

Your rise and fall,
Back up against the wall
What goes around is coming back
And haunting you
It's time to quit 'cause
You ain't worth the shit
Under my shoes or
The piss on the ground

CHORUS
No one loves you and you know it
Don't pretend that you enjoy it
Or you don't care
'Cause now I wouldn't lie or
Tell you all the things you wanna hear
'Cause I hate you (4x)

I heard you're sick,
Sucked on that cancer stick
A throbbing tumor and a radiation high
Shit out of luck,
and now your time is up
It brings me pleasure
Just to know your gonna die

CHORUS

Dickhead, fuckface
Cock smoking, mother fucking
Asshole, dirty twat,
Waste of semen,
I hope you die

Red eye, code blue,
I'd like to strangle you
And watch your eyes
Bulge right out of your skull
When you go down head first
Into the ground I'll stand above you
Just to piss on your grave

CHORUS

Cscsra jutsz majd kigsz
Htra, a falhoz
Ami krbe jr az egyszer visszatr
s ldz majd tged
Ideje visszavonulnod mert
Annyit sem rsz mint
A szar a cipõm alatt
Vagy a pisa a fldn

REF
Tudod hogy senkisem szeret
Ne tetess gy mintha lveznd
Vagy mintha nem rdekelne
Mert most nem hazudnk vagy
Mondanm azt amit hallani akarsz
Mivel gyûlllek (4x)

Hallottam hogy beteg vagy
Szvjad csak a cigit
Lktetõ tumor s nagyfok sugrzs
Szar gy,
az idõd most lejrt
rmmel tlt el
A tudat hogy megdglesz

REF

Faszfej, rohadk
Fasszop, kcsg geci
Seggfej, mocskos szarhzi,
Sperma pocskols,
Remlem meghalsz

Vrs szem, elkklt test
Meg szeretnlek fojtani
s kzbe nzni ahogy a szemeid
Kidllednek a koponydbl
Mikor engednek fejjel lefel
A srodba n fld llok
Csak hogy lepislhassalak

REF

 

Uptight Idegessg

I woke up on the wrong side of the floor
Made, made my way
Through the front door
Broke my engagement with myself

Perfect picture of bad health,
Another notch scratched on my belt
The future just ain't what it used to be

I got a new start on a dead end road
Peaked, peaked out on
Reaching new lows
Owe, I paid off
All my debts to myself

Perfect picture of bad health,
Another notch scratched on my belt
The future's in my living room

Uptight, I'm a nag with a gun
All night, suicide's last call
I've been uptight all night
I'm a son of a gun (4x)

A padl rossz oldaln bredtem fel
Ht utat trtem
A bejrati ajtn t
Megszegtem a magamnak tett gretemet

Ez a rossz egszsg tkletes kpe
Egy jabb lyukat ttt az vemre
A jvõ nem ppen olyan, mint rgen

j letet kezdtem egy zskutcban
Cscson vagyok
Egy j lehetõsghez val eljutssal
Kifizettem magamnak
Minden adssgomat

Ez a rossz egszsg tkletes kpe
Egy jabb lyukat ttt az vemre
A jvõ a nappalimban van

Idegesen hõbrgk egy fegyverrel
Egsz jjel, az ngyilkossg szlt
Ideges vagyok egsz jjel
Egy szar alak vagyok (4x)

 

Jinx tok

I fucked up again it's all my fault
So turn me around and face the wall
Read me my rights
And tell me I'm wrong
Until it gets into my thick skull

A slap on the wrist
A stab in the back
Torture me, I've been a bad boy
Nail me to the cross
Until you have won
I lost before I did any wrong

I'm hexed with regrets and bad luck
Keep you distance 'cause it's rubbing off
Or you will be damned to
Spend your life in hell or
Earth with me
Tangled at your feet

You finally met you nemesis disguised
As your fatal long lost love so
Kiss it good bye
Until death do we part
You fell for a jinx
For crying out loud!

I'm the curse hanging around you

Megint elbasztam, minden az n hibm
gyhogy fordts meg llts szembe a fallal
Olvasd fel a jogaimat
s mondogasd, hogy nincs igazam
Amg bele nem megy abba a tompa fejembe

Egy csaps a kzre
Egy szrs a htba
Knozz meg, rossz fi voltam
Feszts keresztre
Amg nem nyertl
Mr vesztettem mielõtt rosszat csinltam

Sajnlattal s balszerencsvel babonztak meg
Tartsd meg a hrom lpst, mert mg elkapod
s eltkozva fogod
Az letedet a pokolban tlteni vagy
A Flddel sszetekeredve fogok
Fekdni a lbaid elõtt

Csak sszefutottl az lczott ellensgeddel
A rg elvesztett szerelmed kpben
Cskold meg s viszlt
Amg a hall el nem vlaszt
Egy tokba estl bele
Mi a fene!

tok vagyok, ami krltted llkodik

 

Haushinka Haushinka

Haushinka is a girl with a peculiar name
I met her on the eve of my birthday
Did she know, did she know
Before she went away?
Does she know? Does she know?
But it's too damn late

CHORUS
This girl has gone far away
Now she's gone
This girl has gone far away
Now she's gone (2x)
Now she's gone, now she's gone,
She's all gone

All I have now is a memory to date
A cheap hat and cigarettes,
And a peculiar name
I didn't know, I didn't know
Before she went away
I know now, I know now,
And it's too damn late

CHORUS

Will she ever find her way?
I'm too damn young to
Be too late, but am I?
Yet again I'm kicking myself
And I'll be here in battle scars
Waiting for you
Waiting for you now

CHORUS

Haushinka egy klnleges nevû lny
A szletsnapom estjn tallkoztam vele
Tudta vajon, tudta vajon
Mielõtt elment?
Tudja vajon? Tudja vajon?
Mr tl ksõ

REF
Ez a lny mr messze jr
Mr lelpett
Ez a lny mr messze jr
Mr lelpett (2x)
Mr lelpett, mr lelpett
rkre elment

Csak egy emlkem van a randirl
Egy cska kalap, egy cigaretta
s egy klnleges nv
Nem tudtam, nem tudtam
Mielõtt elment
Mostmr tudom, mostmr tudom
De mr tl ksõ

REF

Megtallja-e az tjt?
Rohadt fiatal vagyok, ahhoz hogy
Lekssek rla, vagy nem?
Megint egy pofont adtam magamnak
s itt llok harcslytottan
Csak rd vrva
Vrok rd most is

REF

 

Walking Alone Egyedl lek

Come together like a foot in a shoe
Only this time I think
I stuck my foot in my mouth
Thinking out loud and
Acting in vain
Knocking over anyone that
Stands in my way

CHORUS
Sometimes I need to apologize
Sometimes I need to admit
That I ain't right
Sometimes I should just keep
My mouth shut, or only say hello
Sometimes I still feel I'm walking alone

Walk on eggshells on
My old stomping ground,
Yet there's really no one left,
That's hanging around
Isn't that another familiar face?
Too drunk to figure out
They're fading away

CHORUS (2x)

Egytt mozgunk, mint a lb a cipõben
Jaj azt hiszem most az egyszer
Torkomon akadt a cipõm
Hangosan gondolkodom s
Hibavalan cselekszem
Fellkk brkit aki
Az utamba ll

REF
Nha bocsnatot kell krnem
Nha be kell ismernem hogy
Nincs igazam
Nha be kne fognom a pofmat,
Vagy csak annyit mondani hell
Nha mg mindig gy rzem egyedl vagyok

Krltekintõen stlok
A rgi helyeken
Tnyleg nem maradt senki
Aki itt kszlna
Az nem egy jabb ismerõs arc?
Tl rszeg vagyok hogy felismerjem
Elmosdnak az arcok

REF (2x)

 

Reject Selejt

Who the hell are you
To tell me what I am
And what's my master plan?
What makes you think
That it includes you?
Self-righteous wealth
Stop flattering yourself

So when the smoke clears here I am
Your reject all-American
Sucking up you social sect
Making you a nervous wreck
To hell and back and hell again
I've gone
You're not my type not my type

What's the difference
Between you and me?
I do what I want,
and you do what you're told
So listen up and shut the hell up
It ain't no big deal
And I'll see you in hell

So when the smoke clears here I am
Your reject all-American
Sucking up you social sect
Making you a nervous wreck
To hell and back and hell again
I've gone
You're not my type not my type

So when the smoke clears here I am
Your reject all-American
Falling from grace,
Right on my face
To hell and back and hell again
I've gone

Ki a fene vagy te hogy
Megmond nekem milyen vagyok
s hogy mik a terveim?
Mibõl gondolod
Hogy te szerepelsz a zenmben?
Te kpmutat burzsuj
Ne ltasd magad

Itt leszek majdha tiszta a levegõ
Az amerikaiak selejtje
Tged is elszv a szocilis szekta s
Idegronccs tesz
A pokolba majd vissza aztn megint oda
Megyek
Nem vagy az esetem nem az esetem

Hogy mi a klnbsg
Kztnk?
n azt csinlom amit n akarok
Te meg azt amit mondanak neked
gyhogy ne dumlj csak kussolj
Nem olyan nagy gy ez
Majd tallkozunk a pokolban

Itt leszek majdha tiszta a levegõ
Az amerikaiak selejtje
Tged is megtall, a szocilis szekta
Idegronccs tesz
A pokolba majd vissza aztn megint oda
Megyek
Nem vagy az esetem nem az esetem

Itt leszek majdha tiszta a levegõ
Az amerikaik selejtje
Elesek a kegyelmtõl,
Az arcomba vg
A pokolba majd vissza aztn megint oda
Megyek

 

Take Back Vegyl Vissza

You pushed me once too far again
I'd like to break your fucking teeth
Stick a knife in the center of your back
You better grow some eyes
In the back of your head
I fight dirty, just like your looks
Can't take take take take
Take take anymore

Take back, take back, take

The taste of bad blood
On the tip of my tongue
An eye for an eye, gun for a gun
Cold-cocked and
I'm taking back what's mine
Expect it when you're least expecting it
No loss of love, the smell of regret
Lights out can't take anymore

Take back, take back,
Take back, take back
Shit!

Mr megint jl keresztbetettl nekem
Ezrt most kiverem a kibasztott fogsorod
s beledfm a kst a htadba
Jobb ha szemeket nvesztesz
A fejed htuljn is
Olyan mocskosan harcolok mint ahogy kinzel
Nem tudom elviselni, elviselni
Elviselni tbb

Vegyl vissza, vegyl vissza

A rossz vr ze
A nyelvem hegyn
Szemet szemrt fegyvert fegyverrt
Sztverem s
Visszaveszem ami az enym
Szmts erre mikor a legkevsb szmtasz r
Nem hl ki a szeretet, a sajnlkozs szaga
Elegem van ebbõl az egszbõl

Vegyl vissza, vegyl vissza
Vegyl vissza, vegyl vissza
Francba!

 

King For A Day Nappal Kirly

Started at the age of 4
My mother went to the grocery store
Went sneaking through
Her bedroom door
To find something in a size 4

Sugar and spice and everything nice
Wasn't made for only girls
GI Joe in panty hose
Is making room for the one and only
King for a day, princess by dawn
King for a day in a leather thong
King for a day, princess by dawn
Just wait 'til all the guys
Get a load of me

My daddy threw me in therapy
He thinks I'm not a real man
Who put the drag in the drag queen
Don't knock it until you tried it

Sugar and spice and everything nice
Wasn't made for only girls
GI Joe in panty hose
Is making room for the one and only
King for a day, princess by dawn
King for a day in a leather thong
King for a day, princess by dawn
Just wait 'til all the guys
Get a load of me

Minden 4 vesen kezdõdtt
Az anym elment a boltba
n meg tsettenkedtem a
Hlszobjba
Hogy 4-es mretben keressek valamit

Minden csupa szp s minden olyan j
Nem csak lnyoknak kszlt
A ftyks a bugyiban
Helyet csinl az egyetlennek s igazinak
Nappal kirly, este meg hercegnõ
Nappal kirly egy gykktõben
Nappal kirly, este meg hercegnõ
Csak vrjatok amg a srcok
Fel nem figyelnek rm

Apm bedugott egy terpira
Szerinte nem vagyok igazi frfi
Mert az ltzetem nagyon nõies
Ne akadj ki ezen mg nem prbltad ki

Minden csupa szp s minden olyan j
Nem csak lnyoknak kszlt
A ftyks a bugyiban
Helyet csinl az egyetlennek s igazinak
Nappal kirly, este meg hercegnõ
Nappal kirly egy gykktõben
Nappal kirly, este meg hercegnõ
Csak vrjatok amg a srcok
Fel nem figyelnek rm

 

Good Riddance (Time Of Your Life) Csakhogy Vge (leted Pillanatai)

Another turning point
A fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist
Directs you where to go
So make the best of this test
And don't ask why
It's not a question
But a lesson learned in time

It's something unpredicatable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life

So take the photographs
And still frames in your mind
Hang it on a shelf
Of good health and good time
Tattoos of memories
And dead skin on trial
For what it's worth
It was worth all the while

It's something unpredicatable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life (3x)

Egy jabb fordulpont
Elgazs az ton
Az idõ csukln ragad
s megmondja merre menj
Hozd ki a legtbbet a helyzetbõl
s ne krdezd, hogy mirt
Mert ez nem egy krds hanem
Egy lecke amit idõben meg kell tanulni

Az let kiszmthatatlan
De a vgn minden j
Remlem kilvezted minden pillanatt

Kszts fnykpeket
s keretezd be az emlkeidbe
Raktrozd el jl
Az egszsges s gynyrû perceket
Az emlkek feltetovlsa
Az elhalt bõr
Mind azrt van amirt megri
Amirt mindvgig megrte

Az let kiszmthatatlan
De a vgn minden j
Remlem kilvezted minden pillanatt (3x)

 

Prosthetic Head Mûfej

I see you
down in the front line
Such a sight for sore eyes
You're a suicide makeover
Plastic eyes
Looking through a numbskull
Sell effaced, what's his face
You erased yourself so shut up
You don't let up

You have a growth that must be treated
Like a sudden severe pain in the neck
You can smell it but
You can't see it
No explanation identified 'cause
You don't know you don't say
And you got no reply

Hey you, where did you come from?
Got a head full of lead
You're an inbred bastard son
All dressed up,
red-blooded a mannequin
Do or die, no reply
Don't deny that you're synthetic
You're pathetic

You have a growth that must be treated
Like a sudden severe pain in the neck
You can smell it but
You can't see it
No explanation identified 'cause
You don't know you don't say
And you got no reply
You don't know you don't say
And you got no reply

I see you
Down in the front line
Such a sight for sore eyes
You're a suicide makeover
You don't know you don't say
You don't know you don't say

You don't know you don't say
And you got no reply (2x)

Mindig ltlak
Ott vagy az lvonalban
Szemet gynyrkdtetõ ltvny
Az ngyilkossg talaktja vagy
Mûszemek
Nznek keresztl egy tkfejen
Az mts elhomlyost, mi is a neved
Eltrlted a szemlyisged szval kussolj
Nagyon igyekszel

Daganatod van amit bizonyra kezelnek
Egy hirtelen belenyilal fjdalom a nyakon
Amit megszagolhatsz de
Nem vehetsz szre
Nincs azonostva a magyarzat mert
Nem tudsz semmit, nem beszlsz
s nem vlaszolsz

Szia, honnan jttl?
lommal van tele a fejed
Egy szletett korcs vagy
Ki vagy cspve
Akr egy leterõs prbababa
Nincs vlaszts, nincs vlasz
Ne tagadd hogy mû vagy
Sznalmas vagy

Daganatod van amit bizonyra kezelnek
Egy hirtelen belenyilal fjdalom a nyakon
Amit megszagolhatsz de
Nem vehetsz szre
Nincs azonostva a magyarzat mert
Nem tudsz semmit, nem beszlsz
s nem vlaszolsz
Nem tudsz semmit, nem beszlsz
s nem vlaszolsz

Mindig ltlak
Ott vagy az lvonalban
Szemet gynyrkdtetõ ltvny
Az ngyilkossg talaktja vagy
Nem tudsz nem beszlsz
Nem tudsz nem beszlsz

Nem tudsz semmit, nem beszlsz
s nem vlaszolsz (2x)

 
A ZENEKAR
 
Rajongi oldalak
 
modulnev
 
 
Videklipek
 
Sajt Green Day videk
 
A legfrissebb kp!
 
Green Dye-A magyar Green Day Tribute zenekar

Nzd meg a Green Dye,a magyar Green Day Tribute zenekar honlapjt!

www.greendye.hu

 
Mindig ms....
 

Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros