Dookie
2007.08.21. 21:38
Forrs : www.outsider.extra.hu
I declare I don't care no more I'm burning up and out And growing bored In my smoked out boring room My hair is shagging in my eyes Dragging my feet To hit the street tonight To drive along these shit town lights
REF I'm not growing up, I'm just burnin out and I stepped in line to walk amongst the dead
Apathy has rained on me Now I'm feeling like a soggy dream So close to drowning But I don't mind I've lived in this mental cave Throw my emotions in the grave Hell, who needs them anyway
REF I'm not growing up, I'm just burnin out and I stepped in line to walk amongst the dead |
Engem mr semmi sem rdekel Tiszta ideg vagyok, ki vagyok gve s Egyre jobban unatkozom Az agyonfstlt unalmas szobmban Kcos hajam a szemembe lg Botorklok jjel az utcn Kocsikzok ebben a szar kzvilgtsban
REF Sosem nvk fel Mert kigek s bellok a halottak sorai kz
Rmtrt a fsultsg Kedvem lenne egy nyirkos lomhoz J kzel lenni a megfulladshoz Bnom is n Ebben az elmebeteg barlangban lek Eltemetem az rzelmeimet Francba, kinek van rjuk szksge
REF Sosem nvk fel Mert kigek s bellok a halottak sorai kz |
I'm taking all you down with me Explosives duct taped to my spine Nothing's gonna change my mind I won't listen to anyone's last words There's nothing left for you to say Soon you'll be dead anyway.
REF No one is getting out alive This time I've really lost my mind And I don't care So close your eyes And kiss yourself goodbye And think about the times you spent And what they've meant To me it's nothing
I'm losing all my happiness The happiness you pinned on My loneliness still comforts me My anger dwells inside of me I'm taking it all out on you And all the shit you put me through
REF
Do you ever think back to another time? Did it bring you so down that You thought you lost your mind? Do you ever want to lead A long trail of destruction and Mow down any bullshit that comforts you? Do you ever build up All the small things in your head To make one problem That adds up to nothing? To me it's nothing To me it's nothing |
Mindenkit magammal viszek a pokolba A robbanvezetk a gerincemhez van erõstve Semmisem vltoztathatja meg a vlemnyemet, Nem hallgatom meg senkinek sem az utols szavt Nincs mr mit mondanotok Hisz gyis mindjrt vgetek van
REF Senkisem ssza meg lve Most vesztettem el csak igazn a fejem De nem rdekel Csak csukd be a szemed Bcszz el magadtl s Gondolkozz el az letedrõl s arrl hogy mennyit jelent az Nekem, semmit
Elvesztem a boldogsgomat A boldogsgot amivel bztattl A magnyom ugyan mg vgasztal de A harag nem mlik bennem gy bosszt llok most mindazrt Amin miattatok keresztl mentem
REF
A tbbi dologra is visszagondoltl? Ez annyira elszomortott, hogy azt Hitted vgkpp beleõrlsz? Tnyleg lre akarsz llni Egy hossz pusztulsnak s vgetvetni Minden hazugsgnak ami vgaszt ad neked? sszraktad mr azt a Sok kicsi aprsgot a fejedben Hogy egy problmt okozz Ami semmit sem eredmnyez? Ez nekem semmisg Nekem ez semmi |
I don't know you But, I think I HATE you You're the reason for my misery Strange how you've become My biggest enemy And I've never even seen your face
REF Maybe it's just jealousy Mixing up with a VIOLENT mind A circumstance That doesn't make much SENSE Or maybe I'm just DUMB
You're the cloud Hangin out over my head Hail comes crashing down Welting my face Magic man, Egocentic Plastic Man Yet you still got one over on me
REF Maybe it's just jealousy Mixing up with a VIOLENT mind A circumstance That doesn't make much SENSE Or maybe I'm just DUMB |
Nem ismerlek, De gy is nagyon UTLLAK Te vagy minden nyomorsgom oka Klns ahogy a legnagyobb Ellenfelemm vltl gy hogy mg csak nem is tallkoztunk
REF Lehet hogy ez csak fltkenysg Vegytve HEVES elmmmel Egy krlmny Aminek nincs sok RTELME Vagy csak HLYE vagyok
Te kdsted be A gondolataimat Jgesõ slyt le ami Elveri az arcomat Elbûvlõ, Egocentrikus Mûanyag Ember Van mg valakid rajatam kvl
REF Lehet hogy ez csak fltkenysg Vegytve HEVES elmmmel Egy krlmny Aminek nincs sok RTELME Vagy csak HLYE vagyok |
Sit around and watch the tube But nothing's on I change the channels for an hour or two Twiddle my thumbs just for a bit I'm sick of all the same old shit In a house with unlocked doors And I'm fucking lazy
CHORUS Bite my lips and close my eyes Take me away to paradise I'm so damn bored I'm going blind And I smell like shit
Peel me off from this velcro seat And get me moving I sure as hell can't do it by myself I'm feeling like a dog in heat Barred indoors from the summer street I lock the door to my own cell And I lost the key
CHORUS I got no motivation Where is my motivation? No time for the motivation Smoking my inspiration
I sit around and watch the phone But no one's calling Call me pathetic, call me what you will My mother says to get a job But she doesn't like the one she's got When masturbation's lost its fun You're fucking lazy
Bite my lips and close my eyes Take me away to paradise I'm so damn bored and I'm going blind And lonliness has to suffice Bite my lip and close my eyes Oh, slipping away to paradise Some say quit or I'll go blind But it's just a myth |
ldglek s nzem a TV-t De semmi j nem megy Egy-kt rig vltogatom a csatornkat majd Malmozok egy kicsit Elegem van mr az lland unalombl Egy hzban vagyok nyitott ajtk mellett s kurva lusta vagyok
REF Harapdlom az ajkam s becsukom a szemem Vigyl a paradicsomba Rohadtul unatkozom Mindjrt bedilizek s bûzlk mint a szar
Hmozz le errõl a tpõzras lsrõl s indts be Fix hogy erre egyedl kptelen vagyok gy rzem magam mint egy kutya a hõsgben Akit bezrtak egy szobba a nyri utca elõl Mintha magamra zrtam volna a szobm ajtajt s elveszitettem volna a kulcsot
REF Nincs motivcim Hol a motivcim? Nincs idõ a motivcira Csak a fvezs inspirl
ldglek s nzem a telefont De senkisem hv Nevezz sznalmasnak, vagy aminek akarsz Anym azt mondja hogy szerezzek munkt De sosem tetszik neki az ppen aktulis Mikor mr az nkielgts is elvesztette varzst Rohadt lusta vagy
Harapdlom az ajkamat s becsukom a szemem Vigyl a paradicsomba Rohadtul unatkozom Mindjrt bedilizek Elg volt a magnyossgbl Harapdlom az ajkamat s becsukom a szemem Oh, juttass el a paradicsomba Nhnyan azt modjk hogy adjam fel Vagy beleõrlk De ez csak duma |
Welcome To Paradise |
dvzllek A Paradicsomban |
Dear mother, Can you hear me whining? It's been three whole weeks Since that I have left your home This sudden fear has left me trembling Cause now it seems that I am out here on my own And I'm feeling so alone
CHORUS Pay attention to the cracked streets And the broken homes Some call it the slums Some call it nice I want to take you through a wasteland I like to call my home Welcome To Paradise
A gunshot rings out at the station Another urchin snaps And left dead on his own It makes me wonder why I'm still here For some strange reason it's now feeling like my home And I'm never gonna go
CHORUS
Dear mother, Can you hear me laughing? It's been six whole months Since that I have left your home It makes me wonder why I'm still here For some strange reason It's now feeling like my home And I'm never gonna go
CHORUS |
Drga anyu! Hallod hogy nyavalygok? Mr hrom egsz hete Hogy eljttem tõled s mg mindig Ettõl a hirtelen rmlettõl reszketek Most gy nz ki hogy Teljesen egyedl vagyok itt Olyan magnyosnak rzem magam
REF Figyelj az utcai ktyukra s a felbomlott csaldokra Valaki nyomornegyednek Valaki szpnek hvja Keresztl akarlak vinni egy kietlen terleten Amit n leginkbb otthonnak nevezek dvzllek a paradicsomban
Egy lvs hallatszik az llomson Egy jabb lvldzs s egy halott az utcn Lenyûgz hogy n mg mindig itt vagyok Nhny klns ok miatt most mgis Otthonomnak rzem ezt a helyet s sosem fogom elhagyni
REF
Drga anyu! Hallod hogy rhgk? Mr hat egsz hnapja Hogy eljttem tõled Lenyûgz hogy mg mindig itt vagyok Nhny klns ok miatt Otthonomnak rzem ezt a helyet s sosem fogom elhagyni
REF |
I'm all busted up Broken bones and nasty cuts Accidents will happen But this time I can't get up She comes to check on me Making sure I'm on my knees After all she's the one Who put me in this state
Is she ultra-violent? Is she disturbed? I'd better tell her I love her Before she does it all over again Oh God she's killing me
For now I'll lie around Hell that's all I can really do She takes good care of me Just keep saying My love is true
Looking out my window for Someone who's passing by No-one knows I'm locked in here All I do is cry
From now I'll lie around Hell that's all I can really do She takes good care of me Just keep saying My love is true |
Nekem vgem van Eltrtek a csontjaim, csnyk a vgsaim Mindenkit rhet baleset De ezt most nem lem tl Õ meg jn leellenõrizni Meggyõzõdni hogy padln vagyok Tulajdonkppen miatta Vagyok ilyen llapotba
Egy kicsit erõszakos? Egy kicsit zavarodott? Jobb ha elmondom neki hogy szeretem Mielõtt kezdi az egszet elõrõl Istenem, a srba visz ez a lny
Egsz nap csak fekszek Francba megmozdulni nem tudok Õ gondosan vigyz rm n meg csak mondogatom Hogy õszintn szeretem
Kinzek az ablakomon Egy arra jrra Senkisem tudja hogy be vagyok ide zrva s egsz nap srok
Egsz nap csak fekszek Francba megmozdulni nem tudok Õ gondosan vigyz rm n meg csak mondogatom Hogy õszintn szeretem |
Do you have the time To listen to me whine About nothing and everything all at once I am one of those Melodramatic fools Neurotic to the bone No doubt about it
Chorus: Sometimes I give myself the creeps Sometimes my mind plays tricks on me It all keeps adding up I think I'm crackin up Am I just paranoid? Am I just stoned?
I went to a shrink To analyze my dreams She says it's lack of sex That's bringing me down I went to a whore She said my life's a bore So quit my whining cause It's bringing her down
Chorus
Grasping to control So I better hold on |
Van egy kis idõd, hogy Vgighallgasd sirnkozsomat, Egyszerre mindenrõl s semmirõl Egyike vagyok azoknak Az rzelgõs õrlteknek Akik csont ideggyengk Efelõl semmi ktsg
Ref.: Nha libabõrs leszek magamtl Nha az elmm jtszadozik velem De ez mg mind semmi mert gy rzem mindjrt sszeroppanok Paranois vagyok? Vagy csak be vagyok tpve?
Elmentem egy pszicholgushoz Hogy kielemezze az lmaimat Szex hinyt llaptott meg Ami teljesen elszomortott Elmentem egy kurvhoz aki Azt mondta dgunalom az letem gyhogy befejeztem a sirnkozst mert Teljesen kiakasztottam
Ref.:
Kezembe veszem az irnytst Szval jobb ha kitartok |
She she screams in silence A sullen riot penetrating through her mind Waiting for a sign to smash the silence With a brick of self control
Are you locked up in a world That's been planned out for you? Are you feeling like a social tool without a use? Scream at me until my ears bleed I'm taking heed just for you
She she's figured out All her doubts were Someone else's point of view Waking up this time to smash the silence With the brick of self control
Are you locked up in a world That's been planned out for you? Are you feeling like a social tool without a use? Scream at me until my ears bleed I'm taking heed just for you |
Õ õ vlt a csendben Egy baljs lzads jrja elmjt t Egy jelre vr hogy sztzzza a csendet Kõ erõs nkontrolljval
Be vagy zrva egy olyan vilgba Ami neked lett kitallva? gy rzed magad mint egy flsleges trsadalmi eszkz? vlts rm mg ki nem szakad a dobhrtym n majd vigyzok rd
Õ õ mr rjtt hogy Minden ktsge Valaki msnak a nzõpontja volt De most szheztrt hogy sztzzza a csendet Kõ erõs nkontrolljval
Be vagy zrva egy olyan vilgba Ami neked lett kitallva? gy rzed magad mint egy flsleges trsadalmi eszkz? vlts rm mg ki nem szakad a dobhrtym n majd vigyzok rd |
Sassafras Roots |
Babrfa gykr |
Roaming 'round your house Wasting your time No obligation, just wasting your time So why are you alone? Wasting your time When you could be with me? Wasting your time
I'm a waste like you With nothing else to do May I waste your time too ?
Warding off regrets Wasting your time Smoking cigarettes Wasting your time I'm just a PARASITE Wasting your time APPLYING myself to Wasting your time
I'm a waste like you With nothing else to do May I waste your time too ?
So why are you alone ? Wasting your time When you could be with me Wasting your time
I'm a WASTE like you With nothing else to do May I WASTE your time too ? May I WASTE your time too ? May I WASTE your time too ? |
Krbe barangolom a hzad Csak az idõdet pocskolom Nincs ktelessg Csak az idõdet pocskolom Ht mirt vagy egyedl? Csak az idõdet pocskolom Mikor tudnl velem lenni? Csak az idõdet pocskolom
rtktelen vagyok mint te Nincs semmi tennivalm Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Elhrtom a sajnlkozsokat Csak az idõdet pocskolom Szvom a cigarettt Csak az idõdet pocskolom Csak egy parazita vagyok Az idõdet pocskolom Arra fordtom magam hogy Elpocskoljam az idõd
rtktelen vagyok mint te Nincs semmi tennivalm Elvesztegethetnm a te idõdet is?
Ht mirt vagy egyedl? Csak az idõdet pocskolom Mikor tudnl velem lenni? Csak az idõdet pocskolom
rtktelen vagyok mint te Nincs semmi tennivalm Elvesztegethetnm a te idõdet is? Elvesztegethetnm a te idõdet is? Elvesztegethetnm a te idõdet is? |
When I Come Around |
Mikor szhez Trek |
I heard you crying loud, All the way across town You've been searching for That someone and it's me Out on the prowl As you sit around feeling Sorry for yourself
So don't get lonely now And dry your whining eyes I'm just roaming for the moment Sleazin' my back yard so Don't get so uptight You been thinking about Ditching me
No time to search the world around 'Cause you know where i'll be found When I come around
I heard it all before do Don't knock down my door I'm a loser and a user so I don't need no accuser and try to slag me down because I know your right.
So go do what you like Make sure you do it wise You may find out that Yourself-doubt means nothing Was ever there You can't go forcing something If it's just not right.
No time to search the world around 'Cause you know where i'll be found When I come around |
Hallottalak ahogy srtl Az egsz vroson t pp kerestl valakit s rm talltl Zskmnyszerzõ utamon Ahogy ott ldgltl Sajnltatva magad
De elg volt a magnybl Szrtsd fel knnyes szemeidet Keresem a pillanatot hogy Becserksszelek a teraszon De ne kapd fel a vizet Mr a szaktson Gondolkodtl
Nincs idõ tkutatni az egsz vilgot Mert tudod hol tallsz meg Mikor szhez trek
Tudok mindenrõl gyhogy Ne drmblj az ajtmon Egy lzer vagyok egy drogos gyhogy Nincs szksgem r hogy vdolj s Hogy lehordj, mert Tudom hogy igazad van
Menj, csinlj amit akarsz De gyõzõdj meg arrl hogy blcsen teszed-e Taln rjssz hogy Az nbizalomhinyod nem szmt Mindig melletted lltam De nem erõltethetsz valamit Ha az nem helyes
Nincs idõ tkutatni az egsz vilgot Mert tudod hol tallsz meg Mikor majd szhez trek |
Seventeen and strung out on confusion Trapped inside a roll of disillusion
I found out what it takes to be a man Mom and Dad will never understand
Secrets collecting dust but never forget Skeletons come to life in my closet
I found out what it takes to be a man Mom and Dad will never understand What's happening to me
Seventeen and comeing clean For the first time I finally figured out myself For the first time
I found out what it takes to be a man Mom and Dad will never understand What's happening to me |
17 ves vagyok s teljesen zavarodott Csapdba ejtett egy sor csalds
Tudom mr mitõl frfi a frfi Anya s apa sosem fogja megrteni
A titokgyûjts portkavar s nem felejtõdik A rejtegetnivalim napvilgot ltnak
Tudom mr hogy mitõl frfi a frfi Anya s apa sosem fogja megrteni Hogy mi trtnik velem
17 ves vagyok s elõszr Vallom be az igazsgot Most fedeztem fel elõszr nmagamat
Tudom mr hogy mitõl frfi a frfi Anya s apa sosem fogja megrteni Hogy mi trtnik velem |
Emenius Sleepus |
Emenius Sleepus |
I saw my friend the other day And I don't know Exactly just what he became It goes to show It wasn't long ago I was just like you And now I think I'm sick And I wanna go home
How have I been? How have you been? It's been so long What have you done with all your time And what went wrong? I knew you back when... And you ... you knew me And now I think I'm sick And I wanna go home
Anybody ever say no? Ever tell you that you weren't right? Where did all the little kid go? Did you lose it in a hateful fight? And you know it's true
It wasn't long ago I was just like you And now I think I'm sick And I wanna go home |
A minap lttam a bartomat Nem tudom Mitõl vltozott gy meg De tny hogy Nem olyan rg Mg olyan voltam mint te Most meg hnyok tõled s haza akarok menni
Mizu van velem? Mizu van veled? Mr rg tallkoztunk Mit kezdtl magaddal s mit rontottl el? Megismertelek htulrl mikor... Te… te is megismertl Hnyok tõled s haza akorok menni
Mondtak mr neked valaha nemet? Mondtk mr hogy nincs igazad? Hov tûnt a humorrzked? Elvesztetted egy utlatos harcban? s te tudod hogy ez gy van
Nem olyan rg Mg olyan voltam mint te Most meg hnyok tõled s haza akarok menni |
All brawn and no brains And all those nice things You finally got what you want Someone to look good with And light your cigarette Is this what you really want?
I figured out what you're all about And I don't think I like what I see Soooooooo ... I hope I won't be there in the end If you come around.
How long will he last? Before he's a creep in the past And you're alone once again Will you pop up again And be my "special friend" 'till the end? And when will that be?
I figured out what you're all about And I don't think I like what I see Soooooooo ... I HOPE I won't be there in the end If you come around. |
Csupa izom, agy meg semmi s mindazok a jpofa dolgok Vgl csak megkaptad amit akartl Valakit aki jl nz ki s aki meggyjtja a cigarettdat Tnyleg ez az amit akartl?
Mostmr sszellt a kp rlad s egyltaln nem tetszik nekem gyhoooooogy... remlem nem leszek ott Mikor te magad is feleszmlsz
Meddig fog ezttal a src kitartani? Hisz rgebben is mr megcsalt Majd megint egyedl maradsz Aztn majd felbukkansz s a titkos szeretõm leszel mindvgig? Mikor lesz ez?
Mostmr sszellt a kp rlad s egyltaln nem tetszik nekem gyhoooooogy... remlem nem leszek ott Mikor te magad is feleszmlsz |
F.O.D (Fuck Off and Die) |
F.O.D. (Kapd Be, Dglj Meg) |
Somethings on my mind It's been for quite some time This time I'm on to you So where's the other face The face I heard before Your head trip's boring me
Let's nuke the bridge We torched 2000 times before This time we'll blast it all to hell I've had this burning in my guts Now for so long My belly's aching now to say
Stuck down in a road Of dislogic and smooth A side of you well hid When it's all said and done It's real and it's been fun But was it all real fun?
Let's nuke the bridge We torched 2000 times before This time we'll blast it all to hell I've had this burning in my guts Now for so long My belly's aching now to say
You're just a fuck I cant explain it cuz I think you suck I'm taking pride on telling you To fuck off and die
I've had this burning in my guts Now for so long My belly's achin now to say I'm taking pleasure in the doubts I've passed to you So listen up as you bit this "Good night" |
Valami motoszkl a fejemben Ami mr egy ideje foglalkoztat Tudom miben sntiklsz gyhogy hol vannak a tbbiek A tbbiek akikrõl korbban hallottam Az nkielgtsed untat engem
Dobjunk atombombt a hdra Amit korbban mr 2000-szer felgyjtottuk Most tnyleg porig romboljuk Ez az getõ rzs mr olyan rgta A beleimben van hogy A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom
Leragadva a logiktlan s Zkkenõmentes ton Egyik oldalad jl elrejtett Mikor mindezt modjk s csinljk Ez valdi s tk j buli De ezek valdi lmnyek voltak?
Dobjunk atombombt a hdra Amit korbban mr 2000-szer felgyjtottuk Most tnyleg porig romboljuk Ez az getõ rzs mr olyan rgta A beleimben van hogy A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom
Te csak egy fasz vagy Nem tudom megmagyarzi mert Szerintem lzer vagy Bszkn mondhatom neked Hogy kapd be s dglj meg
Ez az getõ rzs mr olyan rgta A beleimben van hogy A gyomrom belefjdul hogy ezt mondom rmmre szolglnak a ktsgek melyeket thrtottam rd Hallgass mivel beszoptad "J jszakt" |
All By Myself |
Teljesen Egyedl |
Thank you lady. Hahahahaha Yeah but oh well Now record we record, Shut up 1 2 3
I was alone I was all by myself No one was looking I was thinking of you Oh yeah did I mention I was all by myself All by myself All by myself All by myself
I went to your house But no one was there I went in your room I was all by myself You and me have such wonderful times When I'm all by myself All by myself |
Ksznm hlgyem. Hahahahaha Igen nos iz Felvtel van, felvtel Pofa be 1 2 3
Egyedl voltam teljesen egyedl Senkisem ltott Rd gondoltam Oh igen emlegettelek Teljesen egyedl voltam Teljesen egyedl Teljesen egyedl Teljesen egyedl
A hzadhoz mentem De senki sem volt otthon A szobdba mentem Teljesen egyedl voltam Mindkettõnknek olyan gynyrû pillanatok ezek Mikor teljesen egyedl vagyok Tk egyedl |
|